[お題:10/27] 実物大コーラグミを作った

お題

ついに今回が最後のお題じゃぞ!
拙者「グミ」とは何か知らないのだが、おいしいもの…なのか?





コカコーラの刺身だ。

大人になった今でも食べ出すと止まらない魔力を持つ、そんなコーラグミ。今こそ大人の力で、本物そっくり、かつ大きいコーラグミを出現させようではないか。

コーラの瓶の型をシリコンで作成し、ゼリーの倍の量のゼラチンでコーラを固めて、実物大のコーラグミを作ってみた。

完成した実物大コーラグミは食べでがあった。砂糖控えめなので味はぼんやりしたものになってしまったが、完成したこと自体がうれしかった。

(記事:乙幡 啓子)
Copyright© NIFTY 2008 All Rights Reserved.


さぁ、どうじゃ?どうじゃ?ふっふっふ…おぬしには簡単かのう?

今回のお題・写真の説明・本文を英訳して、以下の3つから好きな方法で応募してくれ。

1. この日記のコメント欄で応募
2. user@cerego.co.jp 宛てにメールを送信して応募
3. 拙者 EigoDojo 宛てにメッセージを送って応募

今回の応募締め切りは10/30(木)A.M. 11:00までじゃ。
どの方法でもいいので、ふるって参加してほしいのぉ。

応募作品の中から、各お題ごとに1名「ベスト翻訳賞」を選ぶのじゃが、それに選ばれれば、デイリーポータルZ に、おぬしの名つきの立派な記事として掲載されるでござるよ!加えてデイリーポータルZからTシャツのプレゼントもあるそうな。

以下に注意事項を書いておくので、しっかり読んだ上で参加するのじゃぞ!
ベスト翻訳賞の発表は、厳正なる審査のうえ決定次第、拙者の日記の別エントリーで行うので楽しみに待っていてくれ。
それでは健闘を祈る!

--------—-
ご注意
ベスト翻訳はiKnow! スタッフにより決定させていただきます。選定基準等、決定した内容に関するご質問にはお答えできませんのであらかじめご了承下さい。

ベスト翻訳に選ばれた場合、iKnow! へご登録のユーザーネームと、英訳された内容がnifty PortalZ上で発表される予定です。規定の応募条件を満たし本キャンペーンに参加された方は、この内容にご了承いただいたものとみなします。また、ベスト翻訳として選出された作品に関する著作権は、弊社が譲り受け、これを管理・使用することを予めご承諾のうえ本キャンペーンにご応募下さい。
--------—-
掲載記事:Copyright© NIFTY 2008 All Rights Reserved.

27/10/2008 | 8 comments | 0 favorites

Profile

Name
英語道場くん
Gender
Male
Hometown
Occupation
入門

Skills

EigoDojo knows
Japanese